09 novembro 2013

A maioria dos estudantes gregos vão para a escola com fome: resultado trágico de políticas impostas pela União Europeia (II)


 Parte (I) deste texto (clique aqui)

AC artigo in solidarite-internationale-pcf ( Outubro de 2013)
Tradução de Victor Simões


Deuxièmement, ce désastre alimentaire, c'est aussi la conséquence de la politique d'intégration européenne, avant tout de la « Politique agricole commune » (PAC).


Em segundo lugar, o desastre alimentar, é também a consequência da política de integração europeia, especialmente a "Política Agrícola Comum" (PAC).

Contrairement au discours ambiant, reflété dans nos manuels scolaires, les aides de la PAC, largement canalisées par les gros agriculteurs et les réseaux politiques clientélistes, ont servi à financer la restructuration de l'agriculture grecque, conduisant à la ruine des petites exploitations. Ao contrário da opinião dominante, reflectida nos manuais escolares, os subsídios da PAC, em grande parte canalizados para grandes produtores e redes de clientelismo político foram usados para financiar a reestruturação da agricultura grega, levando à ruina das pequenas explorações.

En outre, elle a conduit la Grèce à s'éloigner de la souveraineté alimentaire . Além disso, levou Grécia a perder a auto-suficiência alimentar. Elle est désormais un importateur net, y compris dans ses produits traditionnels : produits laitiers, viande, fruits et légumes … dont les olives ! Agora é um importador líquido, incluindo dos seus produtos tradicionais: leite, carne, frutas e legumes ... incluindo as azeitonas!

Troisièmement, enfin, l'Etat s'accomode de l'action des associations humanitaires, charités religieuses ou fondations privées , qui occupent l'espace vacant laissé par les pouvoirs publics. Em terceiro lugar, o Estado acomoda o trabalho das organizações humanitárias, instituições de caridade religiosas ou fundações privadas, que ocupam o espaço deixado vago pelos serviços estatais.

Ainsi, en Grèce, la « Fondation Stavros Niarchos » a financé à hauteur de 10 millions d'euros un plan d'aide alimentaire touchant 50 000 étudiants , dans 300 écoles des quartiers défavorisés pour leur offrir – en collaboration avec Prolepsis – des repas équilibrés chaque midi. Na Grécia, a "Fundação Stavros Niarchos" financiou 10 milhões de euros do plano de ajuda alimentar envolvendo 50 mil alunos em 300 escolas de bairros carentes para oferecer - em conjunto com a Prolepse - refeições equilibradas ao almoço.

Si l'initiative devient une nécessité impérieuse pour des dizaines de milliers d'étudiants, elle reste scandaleuse. Elle permet à l'État de se défausser de ses responsabilités sociales , sous prétexte de faillite budgétaire, de laisser aux acteurs privés un espace pour acquérir une influence sociale. Se a iniciativa é uma necessidade urgente para dezenas de milhares de estudantes, é no entanto escandalosa.  Permite ao estado fugir às suas responsabilidades sociais, sob o pretexto de falência fiscal, deixando um espaço para os actores privados  adquirirem influência social.

Scandale d'autant plus manifeste quand on sait que la « fondation Stavros Niarchos » a été fondé par un richissime armateur grec, qui a construit sa fortune sur les largesses accordées par l'Etat grec, et par des régimes qui furent teintés d'autoritarisme, de corruption et de régression sociale. Escândalo ainda mais evidente quando se considera que a "Fundação Stavros Niarchos" foi fundada por um rico armador grego, que construiu a sua fortuna assente na generosidade concedida pelo Estado grego, durante os regimes que foram tentados pelo autoritarismo, os da corrupção e da regressão social.
Au-delà de l'indignation, cette nouvelle doit nous pousser à agir ici en France contre les politiques de casse sociale, de privatisation de l'éducation, de pillage des ménages populaires, contre la politique de l'Union européenne au service d'une minorité de profiteurs. Além da indignação, perante isto devemos mover-nos e agir aqui em França contra as políticas de cortes sociais, a privatização da educação, o saque da casa popular, contra a política da União Europeia de Serviço para uma minoria de aproveitadores.

Sem comentários:

Prémio

Prémio
Atribuído Pela nossa querida amiga e colaboradora deste espaço, a Marcela Isabel Silveira. Em meu nome, e dos nossos colaboradores, OBRIGADO.

Indicadores de Interesse

My Popularity (by popuri.us)

DESDE 11 DE JUNHO DE 2010

free counters

Twitter

eXTReMe Tracker
My BlogCatalog BlogRank




 Global Voices Online em Português - O mundo está falando. Você está ouvindo?
 Global Voices Online em Português - O mundo está falando. Você está ouvindo?

Etiquetas